মরণপণ
পারস্যের সিরাজের এক কিশোর।
কিতাব কালামের এলেম হাসিল করতে শেখের কাছে যাওয়া আসা করছে। আরবি তার মায়ের ভাষা নয়। শেখের নিকট একটা বিষয়ে লিখা পেশ করল একদিন। আরবি ভাষাগত ভুল হয়েছে লেখায়। শেখ লিখা গ্রহণ করলেন না। কিশোরের বুকের মধ্যে হঠাত তুফান আঘাত হানল। তার অন্তর কথা বলে উঠল, ‘আমি এই বিষয়ে এত এলেম হাসিল করব যে, আমাকে কেউ কখনো বলতে পারবে না যে তুমি ব্যাকরণে ভুল করেছ।”
আল্লাহ পাক তার এরাদা কবুল করেছিলেন। নিজেকে এই কিশোরটি ইতিহাসের একটি অনন্য নামে পরিণত করেছিল। তিনিই ইমাম সিবাওয়েহ। আরবি ব্যাকরণের দিকপাল। নাহু শাস্ত্রে যিনি শতাব্দির পর শতাব্দি ধরে অনিবার্য পাঠ্য। হায়াত পেয়েছিলেন খুবই কম। মাত্র ৩২ বছর। কিন্তু তিনি তার হায়াত-ক্ষণগুলোকে হিরা-মোতি দিয়ে মুড়িয়ে দিতে পেরেছিলেন।
“হাজার মাইলের যাত্রা শুরু হয়
একটি মাত্র পদক্ষেপের মধ্য দিয়ে”
(লাও ঝু (বিখ্যাত চীনা দার্শনিক))