ইন্টারন্যাশনাল বুকার প্রাইজের লংলিস্ট বা দীর্ঘ তালিকা প্রকাশ করা হয়েছে। ২৫ ফেব্রুয়ারি বুকার প্রাইজ কর্তৃপক্ষ টুইটারে তালিকাটি প্রকাশ করে। প্রতিবারের মত এবারও এই তালিকার জন্য ১৩টি বই বাছাই করা হয়েছে।
চলতি বছরের লংলিস্টে তিনটি ফরাসি ভাষার বই মনোনীত হয়েছে। এগুলো হলো, গায়েল বেলেমের লেখা এবং কারেন ফ্লিটউড ও ল্যাটিটিয়া সেন্ট-লুবার্টের অনুবাদ করা উপন্যাস 'দেয়ার'স অ্যা মনস্টার বিহাইন্ড দ্য ডোর', ভিনসেন্ট ডেলেক্রোইক্সের লেখা এবং হেলেন স্টিভেনসনের অনুবাদ করা উপন্যাস ‘স্মল বোট’ এবং অ্যান সেরে রচিত ও মার্ক হাচিনসন অনূদিত উপন্যাস ‘অ্যা লিওপার্ড-স্কিন হ্যাট’।
এছাড়া জাপানি ভাষা থেকে ইংরেজিতে অনুবাদ করা দুটি বইও এই তালিকায় জায়গা পেয়েছে। বই দুটি হলো, সাউ ইচিকাওয়া রচিত ও পলি বার্টন অনূদিত 'হাঞ্চব্যাক' এবং হিরোমি কাওয়াকামির লেখা ও আসা ইয়োনেদার অনুবাদ করা উপন্যাস ‘আন্ডার দ্য আই অব দ্য বিগ বার্ড’।
৮ এপ্রিল ইন্টারন্যাশনাল বুকার প্রাইজের সংক্ষিপ্ত তালিকা প্রকাশ করা হবে এবং ২০ মে লন্ডনে একটি জাঁকজমকপূর্ণ অনুষ্ঠানের মাধ্যমে ২০২৫ সালের বিজয়ী লেখকের নাম ঘোষণা করা হবে।
উল্লেখ্য, বিশ্বজুড়ে ইংরেজি ভাষায় অনূদিত সেরা ফিকশনের জন্য ইন্টারন্যাশনাল বুকার প্রাইজ দেওয়া হয়। পুরস্কার হিসেবে পাওয়া ৫০ হাজার পাউন্ড লেখক এবং অনুবাদক ভাগাভাগি করে নেন।
২০২৫ সালের ইন্টারন্যাশনাল বুকার প্রাইজের লংলিস্ট নীচে দেওয়া হলো:
১. ‘অ্যা লিওপার্ড-স্কিন হ্যাট’ - অ্যান সেরে (ফরাসি লেখক), অনুবাদক- মার্ক হাচিনসন
২. 'দেয়ার'স অ্যা মনস্টার বিহাইন্ড দ্য ডোর' - গায়েল বেলেম (ফরাসি লেখক), অনুবাদ্ক- কারেন ফ্লিটউড ও ল্যাটিটিয়া সেন্ট-লুবার্ট
৩. ‘স্মল বোট’ - ভিনসেন্ট ডেলেক্রোইক্স (ফরাসি লেখক), অনুবাদক- হেলেন স্টিভেনসন
৪. 'হাঞ্চব্যাক' - সাউ ইচিকাওয়া (জাপানি লেখক) , অনুবাদক -পলি বার্টন
৫. ‘আন্ডার দ্য আই অব দ্য বিগ বার্ড’ - হিরোমি কাওয়াকামি (জাপানি লেখক), অনুবাদক- আসা ইয়োনেদা
৬. 'হার্ট ল্যাম্প' - বানু মুশতাক (ভারতীয় লেখক), অনুবাদক- দীপা ভাস্তী
৭. 'দ্য বুক অব ডিসঅ্যাপিয়ারেন্স' - ইবতিসাম আজেম (ফিলিস্তিনি লেখক) অনুবাদক - সিনান আন্তুন
৮. 'অন দ্য ক্যালকুলেশন অব ভলিউম ওয়ান' - সলভেজ বল (ডেনিস লেখক), অনুবাদক - বারবারা জে হ্যাভল্যান্ড
৯. ‘সোলেনয়েড’ - মিরসিয়া কার্তারেস্কু (রোমানিয়ান লেখক), অনুবাদক - শন কটার
১০. 'রিজার্ভার বিচেস' - দাহলিয়া দে লা সেরদা (মেক্সিকান লেখক), অনুবাদক - জুলিয়া সানচেস, হিদার ক্লিয়ারি
১১. ‘ইউরোট্র্যাশ’ - ক্রিস্টিয়ান ক্রাচট (সুইস লেখক), অনুবাদক - ড্যানিয়েল বোলস
১২. ‘পারফেকশন’ - ভিনসেঞ্জো ল্যাট্রোনিকো ( ইতালীয় লেখক), অনুবাদক - সোফি হিউজ
১৩. 'অন অ্যা ওমেন্স ম্যাডনেস' - অ্যাস্ট্রিড রোমার (সুরিনামিজ-ডাচ লেখক), অনুবাদক - লুসি স্কট