Posts

বিশ্ব সাহিত্য

তর্জমায় নিজার কাব্বানি—

September 20, 2025

Muntaka Azmain Muhi

Original Author নিজার কাব্বানি

Translated by মুনতাকা আজমাইন মুহী

225
View

১. মেরে ফেলো, এরপর জড়িয়ে ধরো।
পুরুষ মানুষেরা মৃত অবস্থাতেই সবচেয়ে বেশী বিশ্বস্ত।

২. প্রিয়তমা, যদি একদিন তারা তোমায় আমার সম্পর্কে জিজ্ঞেস করে,
ইতস্তত বোধ কোরো না। বরং, গর্বের সাথে বলে দিও–
সে আমাকে ভালোবাসে, সে আমাকে অনেক ভালোবাসে।

৩. অভিধান, পত্র ও উপন্যাসের শব্দেরা সব মারা গ্যাছে।
আমি তোমাকে ভালোবাসার সেই পথ আবিষ্কার করতে চাই—
যা শব্দহীন।

৪. জন্ম ও মৃত্যুর মতো তোমার ভালোবাসার পুনরাবৃত্তি অসম্ভব।

৫. ক্রন্দনরত অবস্থাতেই নারীরা সুন্দর।

৬. আমাদের ভালোবাসার মন ও যুক্তি নেই।
আমাদের ভালোবাসা হেঁটে চলে পানিতে।

৭. আমার ভেতরের এক হাজার নারীকে মেরে ফেলে,
তুমি রাণী হয়েছো।

৮. কারণ, তোমার জন্য আমার ভালোবাসা
শব্দের চেয়েও মহত্তর বলে
আমি নিশ্চুপ থাকার সিদ্ধান্ত নিয়েছি।

৯. রোম যখন জ্বলছিলো, তুমিও জ্বলছিলে।
তুমি আমার নিকট হতে শোকগাথা লেখার প্রত্যাশা কোরো না।
আমি মৃত পাখিদের তারিফ করতে অভ্যস্ত নই।

১০. নীরবতা আমার সর্বোত্তম অস্ত্র।

Comments

    Please login to post comment. Login