২০ মে ২০২৪ কবিতা 'বিজয়ী' (Invictus) (প্রিমিয়াম) এই কান্না রোষের জগত মাড়িয়ে কি-ই বা আছে ম্লান মৃত্যু ভয় ছাড়া; সেও বছরের পর বছর হুমকির ডালা হাতে খুঁজে দেখে নির্ভীক এই আমাকে । অনুবাদ মেহেদী হাসান
২০ মে ২০২৪ কবিতা The Road Not Taken (যে পথ ভুলিনি) (প্রিমিয়াম) দু'টি পথের বিচ্ছেদ, মাঝে হেমন্তের বন! আমি ব্যথিত! একা মুসাফির, দু'টো পথের কেউই সম-বণ্টন পেলো না সঙ্গী-সাথির। সঙ্কটের এ মোহনায় দাঁড়িয়েছিলাম দীর্ঘক্ষণ। অনুবাদ মেহেদী হাসান
২০ মে ২০২৪ কবিতা ওজাইমেন্ডিয়াস (সনেট) (প্রিমিয়াম) কিছুই আর নেই। ক্ষয়িষ্ণু চারিদিকে খালি ধ্বংসাবশেষে,অপার শূন্যতা স্থিত সীমাহীন একাকীত্বে বালি আর বালি। অনুবাদ মেহেদী হাসান
২০ মে ২০২৪ কবিতা 'তবুও উঠে আসি' (Still I Rise) (প্রিমিয়াম) তোমরা! চাইলেই আমার বুকে চালাতে পারো কথার গুলি। চাইলেই রাঙ্গা-চোখের আঘাতে কেটে ফেলতে পারো আমায়, তোমাদের ঘৃণায় চাইলেই আমাকে হত্যা করতে পারো, কিন্তু তবুও, বাতাসের মতোই আমি উঠবো পুনরায়! অনুবাদ মেহেদী হাসান
২০ মে ২০২৪ কবিতা সম্ভব হয়নি, মৃত্যুর প্রতীক্ষায় থাকা (Because I Could Not Stop For Death) (প্রিমিয়াম) সম্ভব হয়নি, মৃত্যুর প্রতীক্ষায় থাকা। সৌজন্যতা দেখিয়ে মৃত্যুই এলো; দরজায় কড়া নেড়ে দাঁড়িয়ে রইলো–একা। অপেক্ষারত রথে চড়ে বসলাম – আমি,মৃত্যু এবং অমরত্ব। অনুবাদ মেহেদী হাসান